〜放課後〜

 

「ビジュアル系がダメなら、癒し系で!」

「・・・・・・帰ってよろしい。」

 

リクエストイラストですが、最近久しく描いていない4コマなので、掲載しちゃいました。

ふと気になったけど、名字ってどーなんだろ?
学校とかやたら大勢の人間が集まる場だと、名前だけじゃ、ややこくてたまらんよなぁ。
勝手に付けてみれ。

カービィは「星野」。理由を書く気はありません(笑)。
他4人は・・・考えるのめんどいから、五つ子にしてしまえ。
コレなら、全員顔が同じでも違和感無し!・・・てコトは、一卵性?
髪の色が違うとかは無視。染めたのかな?
ソービィだけ視力が悪いのは・・・きっと、気苦労が目にきてるんでしょう。

次に楽に決められそうなのがアド。
やっぱ、某イラストレーターさんの名字をもじって「水林」
画数少ないわりに、発音は長い名字だなぁ。

決めるのがムズそうなカイム。
しかし、以前に英語の辞書をペラペラしていた時、イイ感じな単語を発見したのです。
その単語にちょいと付け足して「鳴崎」。「ナルザキ」と読んで下さい。

問題はナックルジョーなのであった。
「ナックル」なんて単語を名字っぽい響きにして、さらに漢字変換するなんてコトはハナから諦めていました。
ですので、下の名前が「ジョー」のキャラの名字をもじってみるコトに。
「矢吹」や「島村」はあまりにも有名すぎるので、もじる気はやはりハナからありません。
そして、最終的に決まったのが(と言うか私1人が勝手に決めているのですが)「真竹」
読みは「サナタケ」。
一発変換どころか、フツーにも変換出来なかった。ホントにこう読めるのか。
・・・まぁ、「海」と書いて「まりん」ちゃんがいる時代だし。
「真田」を「サナダ」と読めるのだから、大丈夫でしょう。
辞書見て驚いたのですが、この「真田」が「サナダムシ」の「サナダ」なんですね。
全国の真田さん・・・・・・。
まぁソレは置いといて。一体どのジャンルのどのキャラの名字をいじったのか。
「スマップのゴローちゃんが出演していたドラマは全部観ていたぜ!」という人はわかるかも

その他。

ワドルディは平凡な感じだから「佐藤」でいいや。

アイアンマムは名字より名前。てか、名字は決まっているし。
夫婦別姓ならぬ親子別姓だったら、どうしよう。
不可能じゃないだろうけど、何があったか聞きたくなりますね。
えーとー・・・?・・・ああ。名前、名前。
まさか「マム」を名乗るわけにもいかんしな。名付けられた瞬間からお母様!んなムチャな。
じゃ、「アイアン」の頭二文字取り払って「杏」。湯●婆になった気分です。カオナシ好きだー。

リボンは「波原」
リップル(さざ)スター出身ですから。
「原」は適当。響きが何かよかったから。

そろそろめんどくなってきたから、この辺でやめよ。
後は各自、色々考えてみて下さい。
つーか、名字は漢字なのに下の名前はカタカナって、某ギャグ漫画みたいだな。
「佐藤ワドルディ」って・・・・・・二流芸人の名前?名字と名前を逆転してみたらどうだろう。・・・・・・(笑)。
水林さんと鳴崎君と真竹親子は漢字変換してもあまり違和感なさそうです。
真竹君!アナタ、漢字変換の際、誰よりも違和感ないよ!優秀!(何が)

コレに影響されてキャラを「真竹」とか「鳴崎」とかで呼び出す人が増えたらどうしよう。
ソレはソレで楽しいか。
でも、やたらわかりにくいでしょうな。多用は勧めません。遠回しに呼びたい時に使うとか。